aïrar: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m Modificant plantilles traduïdes
m Format ca-verb incloent-hi el tipus i altres canvis pendents
Línia 4: Línia 4:
{{anagrama}} [[arria]], [[arrià]]
{{anagrama}} [[arria]], [[arrià]]


=== Verb ===
{{-verb-|català}}
{{ca-verb|p-t}}
'''a·ï·rar''' (''pronominal'' [[aïrar-se]])
# [[indignar]], provocar [[ira]].
# [[indignar]], provocar [[ira]].
# (''pron.'') [[enfadar]]-se, indignar-se.
# (''pron.'') [[enfadar]]-se, indignar-se.
Línia 25: Línia 25:
==Referències==
==Referències==
*{{R:DLCCCL-1}}
*{{R:DLCCCL-1}}
*{{diec|a|ï|rar}}
*{{diec}}
*{{grec|a|ï|rar}}
*{{gdlc}}


{{ordre|airar}}
{{ordre|airar}}

Revisió del 11:28, 17 jul 2014


Català

  • Pronúncia: (pendent)
  • Etimologia: Derivat d'ira amb el prefix modificatiu a-.

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 145: Cal proporcionar un terme com a mínim.. arria, arrià

Verb

aïrar pron., trans. ‎(pronominal aïrar-se)

  1. indignar, provocar ira.
  2. (pron.) enfadar-se, indignar-se.

Conjugació

Sinònims

Traduccions

Referències