amb: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
etim
Línia 1: Línia 1:
== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{-pronafi-}}
:*: Seguit de consonant: or. {{pron|ca|/əm/}}, occ. {{pron|ca|/am/}}
:*: Seguit de vocal: or. {{pron|ca|/əmb/}}, occ. {{pron|ca|/amb/}}
:*: Variants dialectals: centr. {{pron|ca|/əb/}}, septr. {{pron|ca|/əmbə/}}, alg. {{pron|ca|/ama/}}, val. {{pron|ca|/en/}}
{{-etimologia-|la|ca}} D'un antic {{terme|ca|ab}} provinent del llatí vulgar {{terme|la|apud}}, que va substituir el clàssic {{terme|la|cum|trad=amb}}, i que prenia la forma {{terme|ca|am}} davant consonant, acabant creuant-se les dues formes.
{{-etimologia-|la|ca}} D'un antic {{terme|ca|ab}} provinent del llatí vulgar {{terme|la|apud}}, que va substituir el clàssic {{terme|la|cum|trad=amb}}, i que prenia la forma {{terme|ca|am}} davant consonant, acabant creuant-se les dues formes.



Revisió del 22:19, 5 ago 2013


Català

  • Pronúncia:
    Seguit de consonant: or. /əm/, occ. /am/
    Seguit de vocal: or. /əmb/, occ. /amb/
    Variants dialectals: centr. /əb/, septr. /əmbə/, alg. /ama/, val. /en/
  • Etimologia: D'un antic ab provinent del llatí vulgar apud, que va substituir el clàssic cum ‎(«amb»), i que prenia la forma am davant consonant, acabant creuant-se les dues formes.

Plantilla:-prep- amb

  1. nexe que indica companyia (vaig amb tu) o inclusió


Arameu

Traduccions

Referències

  • Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre amb
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Gran Diccionari de la Llengua Catalana © sobre amb