seu: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
Línia 63: | Línia 63: | ||
*{{la}}: {{trad|la|suus}} |
*{{la}}: {{trad|la|suus}} |
||
{{final}} |
{{final}} |
||
{{inici|Cadascú del |
{{inici|Cadascú del seu fa allò que vol}} |
||
*{{es}}: Cada uno puede hacer de su capa un sayo |
*{{es}}: Cada uno puede hacer de su capa un sayo |
||
{{mig}} |
{{mig}} |
||
*{{la}}: Quisque suam in sagulum fas est mutare lacernam |
*{{la}}: Quisque suam in sagulum fas est mutare lacernam |
||
{{final}} |
{{final}} |
||
{{inici|No fa poc qui sembla als |
{{inici|No fa poc qui sembla als seus...}} |
||
*{{es}}: Bien haya quien a los suyos se parece |
*{{es}}: Bien haya quien a los suyos se parece |
||
{{mig}} |
{{mig}} |
Revisió del 19:10, 16 gen 2011
Català
- Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}} Ell/ella/vostè seu.
- Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}} Tu seu.
Traduccions
Present d'indicatiu
=== Nom === seu Plantilla:f (plural seus)
- Lloc o centre de poder o autoritat.
- Catedral.
Compostos i expressions
- Compostos:
- Seu apostòlica: la Santa Seu.
- Expressions:
- A la seu si no hi pots ficar la cama, fica-hi el peu: denota que la carrera eclesiàstica ha proporcionat moltes comoditats.
Traduccions
A la seu si no hi pots ficar la cama, fica-hi el peu
- Castellà: Parte en la igreja desea a su hijo la vieja
- Llatí: Commoda parabat ecclesia
Plantilla:-pronom- seu Plantilla:6 formes
- Allò (una cosa en masculí) d'ell o d'ella.
Compostos i expressions
- Expressions:
- Cadascú del seu fa allò que vol: denota la llibertat amb què un pot disposar de les seves coses.
- No fa poc qui sembla als seus, o, Qui sembla als seus no se n'ix de llinatge: se diu per aquells qui obren a imitació de llurs pares o avantpassats.
Sinònims
sèu (arcaisme).
Traduccions
Cadascú del seu fa allò que vol
- Castellà: Cada uno puede hacer de su capa un sayo
- Llatí: Quisque suam in sagulum fas est mutare lacernam
No fa poc qui sembla als seus...
- Castellà: Bien haya quien a los suyos se parece
- Llatí: Bene sit si qui majorum mores refert
Referències
- Labernia y Esteller, Pere. Diccionari de la Llengua Catalana ab la correspondencia castellana y llatina., Tom II, Barcelona, 1840.
- FIGUERA, Pere Antoni. Diccionari Mallorquí-Castellà, Palma, 1840.
- Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre seu
- Plantilla:grec