trair: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m Netejant cursiva als títols
m Amagant les traduccions buides
Línia 17: Línia 17:
{{-trans-}}
{{-trans-}}
{{top}}
{{top}}
*{{en}}: {{trad|en|?}} [1]
<!--*{{en}}: {{trad|en|?}}-->
*{{es}}: {{trad|es|??}} [1]
<!--*{{es}}: {{trad|es|?}}-->
{{mid}}
{{mid}}
*{{fr}}: {{trad|fr|???}} [1]
<!--*{{fr}}: {{trad|fr|?}}-->
*{{it}}: {{trad|it|????}} [1]
<!--*{{it}}: {{trad|it|?}}-->
*{{la}}: {{trad|la|????}} [1]
<!--*{{la}}: {{trad|la|?}}-->
{{bottom}}
{{bottom}}



Revisió del 16:19, 23 juny 2009


Català

  • Pronúncia: (pendent)
  • Etimologia: (pendent)

=== Verb === trair

  1. cometre traïció
  2. decebre algú, revelar un secret o no actuar segons la confiança que altres han dipositat
  3. fer quedar malament (em van trair els nervis)

Conjugació

Plantilla:-syn-

Plantilla:-trans- Plantilla:top Plantilla:mid Plantilla:bottom

Referències

  • Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre trair
  • Plantilla:grec
  • Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: trair