futur: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
|||
Línia 29: | Línia 29: | ||
* {{es}}: {{trad|es|futuro|m}} |
* {{es}}: {{trad|es|futuro|m}} |
||
* {{da}}: {{trad|da|fremtid|c}} |
* {{da}}: {{trad|da|fremtid|c}} |
||
* {{sk}}: {{trad|sk|budúcnosť|f}} |
|||
* {{sl}}: {{trad|sl|prihodnost|f}} |
* {{sl}}: {{trad|sl|prihodnost|f}} |
||
* {{et}}: {{trad|et|tulevik}} |
* {{et}}: {{trad|et|tulevik}} |
||
Línia 34: | Línia 35: | ||
* {{gl}}: {{trad|gl|futuro|m}} |
* {{gl}}: {{trad|gl|futuro|m}} |
||
* {{ka}}: {{trad|ka|მომავალი }} |
* {{ka}}: {{trad|ka|მომავალი }} |
||
* {{he}}: {{trad|he| עָתִיד|m}} |
|||
* {{it}}: {{trad|it|futuro|m}} |
* {{it}}: {{trad|it|futuro|m}} |
||
* {{lt}}: {{trad|lt|ateitis |f}} |
* {{lt}}: {{trad|lt|ateitis |f}} |
||
Línia 52: | Línia 54: | ||
* {{sa}}: {{trad|sa|भविष्य|n}} |
* {{sa}}: {{trad|sa|भविष्य|n}} |
||
* {{sh}}: {{trad|sh|будућност}}, {{trad|sh| budućnost|f}} |
* {{sh}}: {{trad|sh|будућност}}, {{trad|sh| budućnost|f}} |
||
* {{sv}}: {{trad|sv| framtid |c}} |
|||
* {{tg}}: {{trad|tg|оянда}} |
|||
* {{tl}}: {{trad|tl|hinaharap}} |
|||
* {{th}}: {{trad|th|อนาคต}} |
|||
* {{tt}}: {{trad|tt|киләчәк }} |
|||
* {{tr}}: {{trad|tr|gelecek}} |
|||
* {{cs}}: {{trad|cs|budoucnost|f}} |
* {{cs}}: {{trad|cs|budoucnost|f}} |
||
* {{zh}}: {{trad|zh|未來}} |
* {{zh}}: {{trad|zh|未來}} |
Revisió del 19:11, 26 abr 2020
Potser volíeu: FUTUR
Català
Nom
futur m. (plural futurs)
- Temps que ha de venir.
- Temps verbal diferent del present i del passat.
- En economia, producte amb vistes a llarg termini.
Sinònims
- avenir, demà, l'endemà.
- avenir, esdevenidor.
Traduccions
Temps que ha de venir
- Afrikaans: toekoms (af)
- Albanès: e ardhme (sq) f.
- Alemany: Zukunft (de) m.
- Anglès: future (en)
- Àrab: مُسْتَقْبَل (ar) m.
- Armeni: ապագա (hy) (apagà)
- Àzeri: gələcək (az)
- Belarús: бу́дучыня (be) n. (búdutxinia)
- Bengalí: ভবিষ্যৎ (bn)
- Búlgar: бъ́деще (bg) n. (bàdexte)
- Castellà: futuro (es) m.
- Danès: fremtid (da) c.
- Eslovac: budúcnosť (sk) f.
- Eslovè: prihodnost (sl) f.
- Estonià: tulevik (et)
- Francès: avenir (fr) m., futur (fr) m.
- Gallec: futuro (gl) m.
- Georgià: მომავალი (ka) (momàvali)
- Hebreu: עָתִיד (he) m.
- Italià: futuro (it) m.
- Lituà: ateitis (lt) f.
- Llengua de signes catalana: FUTUR (csc)
- Luxemburguès: Zukunft (lb) f.
- Macedoni: иднина (mk) f.
- Maori: muri (mi)
- Mongol: ирээдүй (mn)
- Neerlandès: toekomst (nl) f.
- Occità: futur (oc) m.
- Persa: آینده (fa)
- Polonès: drewno (pl), przyszłość (pl) f.
- Portuguès: futuro (pt) m.
- Retoromànic: avegnir (rm) m.
- Romanès: viitor (ro)
- Rus: бу́дущее (ru) n. (búdusxeie)
- Sànscrit: भविष्य (sa) n.
- Serbocroat: будућност (sh), budućnost (sh) f.
- Suec: framtid (sv) c.
- Tadjik: оянда (tg)
- Tagal: hinaharap (tl)
- Tai: อนาคต (th)
- Tàtar: киләчәк (tt)
- Turc: gelecek (tr)
- Txec: budoucnost (cs) f.
- Xinès: 未來 (zh) (未来, wèilái)
Temps verbal
Adjectiu
futur m. (femení futura, plural masculí futurs, plural femení futures)
- Que ha de venir.
Sinònims
Traduccions
Que ha de venir
Vegeu també
- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot