futur: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 39: | Línia 39: | ||
* {{mn}}: {{trad|mn|ирээдүй}} |
* {{mn}}: {{trad|mn|ирээдүй}} |
||
* {{oc}}: {{trad|oc|futur|m}} |
* {{oc}}: {{trad|oc|futur|m}} |
||
* {{fa}}: {{trad|fa| آینده}} |
|||
* {{pl}}: {{trad|pl|drewno}}, {{trad|pl|przyszłość|f}} |
* {{pl}}: {{trad|pl|drewno}}, {{trad|pl|przyszłość|f}} |
||
* {{pt}}: {{trad|pt|futuro|m}} |
* {{pt}}: {{trad|pt|futuro|m}} |
Revisió del 18:09, 26 abr 2020
Potser volíeu: FUTUR
Català
Nom
futur m. (plural futurs)
- Temps que ha de venir.
- Temps verbal diferent del present i del passat.
- En economia, producte amb vistes a llarg termini.
Sinònims
- avenir, demà, l'endemà.
- avenir, esdevenidor.
Traduccions
Temps que ha de venir
- Afrikaans: toekoms (af)
- Albanès: e ardhme (sq) f.
- Alemany: Zukunft (de) m.
- Anglès: future (en)
- Àrab: مُسْتَقْبَل (ar) m.
- Armeni: ապագա (hy) (apagà)
- Àzeri: gələcək (az)
- Belarús: бу́дучыня (be) n. (búdutxinia)
- Bengalí: ভবিষ্যৎ (bn)
- Búlgar: бъ́деще (bg) n. (bàdexte)
- Castellà: futuro (es) m.
- Eslovè: prihodnost (sl) f.
- Francès: avenir (fr) m.
- Italià: futuro (it) m.
- Lituà: ateitis (lt) f.
- Llengua de signes catalana: FUTUR (csc)
- Luxemburguès: Zukunft (lb) f.
- Macedoni: иднина (mk) f.
- Maori: muri (mi)
- Mongol: ирээдүй (mn)
- Occità: futur (oc) m.
- Persa: آینده (fa)
- Polonès: drewno (pl), przyszłość (pl) f.
- Portuguès: futuro (pt) m.
- Retoromànic: avegnir (rm) m.
- Romanès: viitor (ro)
- Rus: бу́дущее (ru) n. (búdusxeie)
- Sànscrit: भविष्य (sa) n.
- Serbocroat: будућност (sh), budućnost (sh) f.
Temps verbal
Adjectiu
futur m. (femení futura, plural masculí futurs, plural femení futures)
- Que ha de venir.
Sinònims
Traduccions
Que ha de venir
Vegeu també
- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot