avi: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 34: | Línia 34: | ||
* {{da}}: {{trad|da|bedstefar|c}} |
* {{da}}: {{trad|da|bedstefar|c}} |
||
* {{sk}}: {{trad|sk|dedo|m}}, {{trad|sk|dedko|m}} |
* {{sk}}: {{trad|sk|dedo|m}}, {{trad|sk|dedko|m}} |
||
* {{sl}}: {{trad|sl|ded|m}} |
|||
* {{eo}}: {{trad|eo|avo}} |
* {{eo}}: {{trad|eo|avo}} |
||
* {{et}}: {{trad|et|vanaisa}} |
* {{et}}: {{trad|et|vanaisa}} |
||
Línia 40: | Línia 41: | ||
* {{fur}}: {{trad|fur|nono}}, {{trad|fur|von}} |
* {{fur}}: {{trad|fur|nono}}, {{trad|fur|von}} |
||
* {{gl}}: {{trad|gl|avó|m}} |
* {{gl}}: {{trad|gl|avó|m}} |
||
* {{cy}}: {{trad|cy|taid|m}} |
|||
* {{el}}: {{trad|el|παππούς|m}}, {{trad|el|πάππος|m}} |
* {{el}}: {{trad|el|παππούς|m}}, {{trad|el|πάππος|m}} |
||
⚫ | |||
* {{grc}}: {{trad|grc|πάππος |m}} |
* {{grc}}: {{trad|grc|πάππος |m}} |
||
* {{gn}}: {{trad|gn|taita guasu}} |
* {{gn}}: {{trad|gn|taita guasu}} |
||
* {{he}}: {{trad|he|סָב|m}} |
* {{he}}: {{trad|he|סָב|m}} |
||
* {{ga}}: {{trad|ga|seanathair|m}} |
* {{ga}}: {{trad|ga|seanathair|m}} |
||
⚫ | |||
* {{is}}: {{trad|is|afi|m}} |
* {{is}}: {{trad|is|afi|m}} |
||
* {{it}}: {{trad|it|nonno}}, {{trad|it|avo}}, {{trad|it|avolo}} |
* {{it}}: {{trad|it|nonno}}, {{trad|it|avo}}, {{trad|it|avolo}} |
||
Línia 56: | Línia 58: | ||
* {{pl}}: {{trad|pl|dziadek|m}} |
* {{pl}}: {{trad|pl|dziadek|m}} |
||
* {{pt}}: {{trad|pt|avô}} |
* {{pt}}: {{trad|pt|avô}} |
||
* {{ro}}: {{trad|ro|bunic|m}} |
|||
* {{ru}}: {{trad|ru|де́душка|m}} |
* {{ru}}: {{trad|ru|де́душка|m}} |
||
* {{sc}}: {{trad|sc|donnumannu }} |
|||
* {{sh}}: {{trad|sh|дјед}}, {{trad|sh|djed}} |
|||
* {{sw}}: {{trad|sw|babu}} |
|||
* {{sv}}: {{trad|sv|farfar|c}} |
|||
* {{tt}}: {{trad|tt|бабай }} |
|||
* {{uk}}: {{trad|uk|дід|m}} |
|||
* {{vo}}: {{trad|vo|lefat}} |
|||
* {{vec}}: {{trad|vec|nono}} |
|||
* {{zh}}: {{trad|zh|爺爺 }} |
* {{zh}}: {{trad|zh|爺爺 }} |
||
{{final}} |
{{final}} |
Revisió del 12:26, 19 gen 2020
Potser volíeu: AVI
Català
- Pronúncia(i):
Oriental: central /ˈa.βi/, balear /ˈa.vi/ Occidental: nord-occidental /ˈa.βi/ valencià /ˈa.vi/, /ˈa.βi/
Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
Nom
avi m. (plural avis, femení àvia)
- Progenitor del progenitor, en altres paraules, pare del pare o de la mare de la persona de que s'està parlant.
- En general, persona molt gran (amb l'edat de poder ser avi).
Sinònims
Antònims
Relacionats
Parentius en català
Polítics | Consanguinis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Línia recta | Línia col·lateral | |||||||
Antecedents | -5 | quadravi (m) quadràvia (f) | ||||||
-4 | rebesavi (m) rebesàvia (f) |
quadrioncle (m) quadritia (f) | ||||||
-3 | besavi (m) besàvia (f) |
rebesoncle (m) rebestia (f) |
rebesoncles valencians | rebesoncles valencians segons | ||||
-2 | ressogre (m) ressogra (f) |
avis: - avi (m) - àvia (f) |
besoncle (m) bestia (f) |
besoncles valencians | besoncles valencians segons | |||
-1 | cononcle (m) contia (f) |
sogres: - sogre (m) - sogra (f) |
pares: - pare (m) - mare (f) |
oncle (m) tia (f) |
oncle valencià (m) tia valenciana (f) |
oncles valencians segons | ||
0 | cunyat (m) cunyada (f) |
cònjuge: - marit (m) - muller (f) |
si mateix | germà (m) germana (f) |
cosí (germà) (m) cosina (germana) (f) |
cosí prim (m) cosina prima (f) |
cosí tercer (m) cosina tercera (f) | |
Descendents | +1 | gendre (m) nora (f) |
fills: - fill (m) - filla (f) |
nebot (m) neboda (f) |
nebot valencià (m) neboda valenciana (f) |
nebots valencians segons | ||
+2 | néts: - nét (m) - néta (f) |
besnebot (m) besneboda (f) |
renebots valencians | |||||
+3 | besnét (m) besnéta (f) |
rebesnebot (m) rebesneboda (f) |
rebesnebots valencians | |||||
+4 | rebesnét (m) rebesnéta (f) |
quadrinebot (m) quadrineboda (f) |
quadrinebots valencians | |||||
+5 | quadrinét (m) quadrinéta (f) |
nebots cinquens | nebots cinquens valencians |
Traduccions
Pare del pare o de la mare
- Alemany: Großvader (de) m.
- Anglès: grandfather (en)
- Belarús: дзед (be) m. (dzed)
- Búlgar: дя́до (bg) m. (diado)
- Castellà: abuelo (es)
- Danès: bedstefar (da) c.
- Eslovac: dedo (sk) m., dedko (sk) m.
- Eslovè: ded (sl) m.
- Esperanto: avo (eo)
- Estonià: vanaisa (et)
- Feroès: abbi (fo) m.
- Francès: grand-père (fr)
- Friülà: nono (fur), von (fur)
- Gallec: avó (gl) m.
- Gal·lès: taid (cy) m.
- Grec: παππούς (el) m. (papús), πάππος (el) m. (papos)
- Grec antic: πάππος (grc) m. (páppos)
- Guaraní: taita guasu (gn)
- Hebreu: סָב (he) m.
- Irlandès: seanathair (ga) m.
- Islandès: afi (is) m.
- Italià: nonno (it), avo (it), avolo (it)
- Japonès: 祖父 (ja)
- Llatí: avus (la)
- Llengua de signes catalana: AVI (csc)
- Marathi: आजा (mr), मातामह (mr), पितामह (mr)
- Neerlandès: grootvader (nl) m.
- Occità: pepin (oc), pare (oc) (aranès)
- Polonès: dziadek (pl) m.
- Portuguès: avô (pt)
- Romanès: bunic (ro) m.
- Rus: де́душка (ru) m. (déduixka)
- Sard: donnumannu (sc)
- Serbocroat: дјед (sh), djed (sh)
- Suahili: babu (sw)
- Suec: farfar (sv) c.
- Tàtar: бабай (tt)
- Ucraïnès: дід (uk) m. (did)
- Volapük: lefat (vo)
- Vènet: nono (vec)
- Xinès: 爺爺 (zh) (爷爷, yéyé)
Personal molt gran
Vegeu també
Italià
- Pronúncia(i): /ˈaː.vi/
Nom
avi m. pl.
- forma plural de avo
Llatí
- Pronúncia(i): /ˈa.wiː/
Nom
avī