pique: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m Anagrames equip, més canvis cosmètics
Línia 3: Línia 3:
== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|occ=/ˈpi.ke/}}
{{ca-pron|occ=/ˈpi.ke/}}
{{anagrames|lang=ca|equip}}


=== Verb ===
=== Verb ===
{{verb-forma|ca}}
{{ca-verb-forma}}


# {{ca-forma-conj|picar|1|pres|ind}}
# {{ca-forma-conj|picar|1|pres|ind}}
Línia 23: Línia 24:


# [[ressentiment]]
# [[ressentiment]]
# {{context|es|golf}} [[pic]]
# {{marca|es|golf}} [[pic]]
# {{context|es|pilota basca}} [[xic-xac]]
# {{marca|es|pilota basca}} [[xic-xac]]


{{-comp-}}
{{-comp-}}

Revisió del 03:23, 19 nov 2019

Potser volíeu: piqué


Català

  • Pronúncia(i): oriental /ˈpi.kə/, occidental /ˈpi.ke/
  • Rimes: -ike

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.

Verb

pique

  1. primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de picar
    Forma valenciana: [jo] pico, pique, pic o piqui.
  2. primera persona del singular (jo) del present de subjuntiu del verb picar
    [Que jo] piqui o pique.
  3. tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present de subjuntiu del verb picar
    [Que ell/ella/vostè] piqui o pique.
  4. tercera persona del singular (ell, ella, vostè) de l'imperatiu del verb picar
    Piqui o pique [ell/ella/vostè].


Castellà

  • Pronúncia(i): /ˈpi.ke/

Nom

pique m. ‎(plural piques)

  1. ressentiment
  2. (golf) pic
  3. (pilota basca) xic-xac

Compostos i expressions

  1. a pique, a pic (una embarcació)
  2. a pique, en orris (figuradament)


Francès

  • Pronúncia: /ˈpik/ àudio (FR) 
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
  • Etimologia: Del neerlandès pike.

Nom

pique f. ‎(plural piques)

  1. pica (llança)

Nom

pique m. ‎(plural piques)

  1. pica (carta)

Relacionats

Colls de la baralla francesa
en francès
Coll de cors Coll de diamants Coll de piques Coll de trèvols
cœur carreau pique trèfle