mirar: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
+roaoca
Línia 2: Línia 2:
{{ca-pron}}
{{ca-pron}}
{{homòfons|lang=ca|mirà}}
{{homòfons|lang=ca|mirà}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|mirāri}}, {{etim-s|ca|XIV}}.
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí vulgar {{terme|la|*mīrāre}}, de {{terme|la|mīrārī}}, {{etim-s|ca|XIV}}.


=== Verb ===
=== Verb ===
Línia 9: Línia 9:
# Fixar l'atenció [[visual]].
# Fixar l'atenció [[visual]].
# [[comprovar#ca|Comprovar]].
# [[comprovar#ca|Comprovar]].
#: Exemple: '''''Mira''' si m'he deixat l'aixeta oberta, si us plau!''
#: '''''Mira''' si m'he deixat l'aixeta oberta, si us plau!''
# [[intentar#ca|Intentar]].
# [[intentar#ca|Intentar]].
#: Exemple: '''''Miraré''' d'arreglar-ho''.
#: '''''Miraré''' d'arreglar-ho''.


==== Conjugació ====
==== Conjugació ====
Línia 58: Línia 58:
=== Vegeu també ===
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}

== {{-roa-oca-}} ==

=== Verb ===
{{lema|roa-oca|verb}}

# {{e|ca|mirar}}

==== Conjugació ====
{{roa-oca-conj|cantar}}

Revisió del 20:33, 11 maig 2019


Català

Oriental:  /miˈɾa/
Occidental:  nord-occidental /miˈɾa/, valencià /miˈɾaɾ/
  • Rimes: -a(ɾ)
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
  • Etimologia: Del llatí vulgar *mīrāre, de mīrārī, segle XIV.

Verb

mirar trans., pron., intr. ‎(pronominal mirar-se, mirar-s'hi)

  1. Fixar l'atenció visual.
  2. Comprovar.
    Mira si m'he deixat l'aixeta oberta, si us plau!
  3. Intentar.
    Miraré d'arreglar-ho.

Conjugació

Paradigmes de flexió: miro, mira, mirem

Derivats

Notes

Combinat amb pronoms col·loquialment sovint es redueix: mira-te’l > mi-te’l.

Sinònims

Traduccions

Vegeu també


Català antic

Verb

mirar

  1. mirar

Conjugació