orat: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «== {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{-etim-|la|ca}} Del llatí vulgar {{terme|la|*aurātu|trad=esventat, tocat per l’oratge}}, {{etim-s|ca|XIV}}, de {{terme|la|aura|trad=bri...».
 
m Anagrames rota, taro, més canvis cosmètics
Línia 1: Línia 1:
== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{ca-pron}}
{{-etim-|la|ca}} Del llatí vulgar {{terme|la|*aurātu|trad=esventat, tocat per l’oratge}}, {{etim-s|ca|XIV}}, de {{terme|la|aura|trad=brisa}}.
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí vulgar {{terme|la|*aurātu|trad=esventat, tocat per l’oratge}}, {{etim-s|ca|XIV}}, de {{terme|la|aura|trad=brisa}}.
{{anagrames|lang=ca|rota|taro}}


=== Adjectiu ===
=== Adjectiu ===

Revisió del 21:39, 2 abr 2019


Català

Oriental:  central /uˈɾat/
balear /oˈɾat/, /uˈɾat/
Occidental:  /oˈɾat/
  • Rimes: -at
  • Etimologia: Del llatí vulgar *aurātu ‎(«esventat, tocat per l’oratge»), segle XIV, de aura ‎(«brisa»).

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.

Adjectiu

orat m. ‎(femení orada, plural masculí orats, plural femení orades)

  1. boig (que ha perdut la raó)

Nom

orat m. ‎(plural orats, femení orada)

  1. boig

Descendents

Vegeu també