passar: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m Salts de línia entre seccions per millor lectura del codi
Línia 18: Línia 18:
{{-comp-}}
{{-comp-}}
* [[passapilotes]]
* [[passapilotes]]

{{-der-}}
{{-der-}}
* [[traspassar]], [[ultrapassar]], [[contrapassar]], [[despassar]], [[sobrepassar]], [[repassar]], [[avantpassat]]
* [[traspassar]], [[ultrapassar]], [[contrapassar]], [[despassar]], [[sobrepassar]], [[repassar]], [[avantpassat]]
Línia 30: Línia 31:
* [[entregar]], [[lliurar]].
* [[entregar]], [[lliurar]].
* [[ocórrer]], [[succeir]].
* [[ocórrer]], [[succeir]].

{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici|[[anar|Anar]] per un camí o travessar un lloc}}
{{inici|[[anar|Anar]] per un camí o travessar un lloc}}

Revisió del 12:53, 7 nov 2018


Català

Oriental:  /pəˈsa/
Occidental:  nord-occidental /paˈsa/, valencià /paˈsaɾ/
  • Rimes: -a(ɾ)
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
  • Etimologia: Del llatí vulgar *passare, del clàssic passus.

Verb

passar intr., trans., pron. ‎(pronominal passar-se)

  1. Anar per un camí o travessar un lloc per anar a un altre.
  2. Canviar, portar, d'un lloc a un altre.
  3. (esports de pilota) Fer arribar la pilota, la bola o el disc a un company d'equip.
  4. Saltar-se el propi torn.
  5. Ignorar, deixar de banda de manera voluntària.
  6. Superar.

Conjugació

Paradigmes de flexió: passo, passa, passem

Compostos i expressions

Derivats

Sinònims

Traduccions

Vegeu també