amb: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Títol Vegeu també |
m Afegida pronunciació /en/ de la paraula "amb" segons los dialectes occidentals. |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{vegeu|amb.}} |
{{vegeu|amb.}} |
||
== <span id="ca">Català</span> [[Categoria:Diccionari invers en català|bma]] == |
|||
== {{-ca-}} == |
|||
{{-pronafi-}} |
{{-pronafi-}} |
||
:*: Seguit de consonant: or. {{pron|ca|/əm/}}, occ. {{pron|ca|/am/}} |
:*: Seguit de consonant: or. {{pron|ca|/əm/}}, occ. {{pron|ca|/am/ o /en/}} |
||
:*: Seguit de vocal: or. {{pron|ca|/əmb/}}, occ. {{pron|ca|/amb/}} |
:*: Seguit de vocal: or. {{pron|ca|/əmb/}}, occ. {{pron|ca|/amb/ o /en/}} |
||
:*: Variants dialectals: centr. {{pron|ca|/əb/}}, septr. {{pron|ca|/əmbə/}}, alg. {{pron|ca|/ama/}}, val. {{pron|ca|/en/}} |
:*: Variants dialectals: centr. {{pron|ca|/əb/}}, septr. {{pron|ca|/əmbə/}}, alg. {{pron|ca|/ama/}}, val. {{pron|ca|/en/}} |
||
{{-etimologia-|la|ca}} D'un antic {{terme|ca|ab}} provinent del llatí vulgar {{terme|la|apud}}, que va substituir el clàssic {{terme|la|cum|trad=amb}}, i que prenia la forma {{terme|ca|am}} davant consonant, acabant creuant-se les dues formes. |
{{-etimologia-|la|ca}} D'un antic {{terme|ca|ab}} provinent del llatí vulgar {{terme|la|apud}}, que va substituir el clàssic {{terme|la|cum|trad=amb}}, i que prenia la forma {{terme|ca|am}} davant consonant, acabant creuant-se les dues formes. |
||
Línia 53: | Línia 53: | ||
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} |
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} |
||
== |
== <span id="oc">Occità</span> == |
||
=== Preposició === |
=== Preposició === |
Revisió del 14:22, 25 feb 2018
Potser volíeu: amb.
Català
- Pronúncia:
- Seguit de consonant: or. /əm/, occ. /am/ o /en/
- Seguit de vocal: or. /əmb/, occ. /amb/ o /en/
- Variants dialectals: centr. /əb/, septr. /əmbə/, alg. /ama/, val. /en/
- Etimologia: D'un antic ab provinent del llatí vulgar apud, que va substituir el clàssic cum («amb»), i que prenia la forma am davant consonant, acabant creuant-se les dues formes.
- Pronúncia:
Preposició
amb
- Nexe que indica companyia (vaig amb tu) o inclusió
- Introdueix el complement verbal d'instrument
- Ex.: vaig amb cotxe, talla-ho amb aquest ganivet, anirem amb bicicleta
Arameu
Traduccions
Nexe de companyia
Vegeu també
Occità
Preposició
amb
Variants
- damb (aranès)