Discussió:fotons

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viccionari

Doncs al Wiktionary en anglès tenen una pàgina pròpia per a cada paraula que esta en plural, en femení, conjugada o declinada.el comentari anterior sense signar és fet per 193.152.141.245 (discussió • contribucions) 21:43, 29 ago 2008 (CEST).[respon]

Cert. Però em baso en allò que vam acordar fa temps. Si vols iniciar un canvi d'aquesta norma i votar-la caldria que et registressis un usuari (és que si no és molt difícil comunicar-te amb tu). Dels poquets usuaris que som, en general no va agradar massa tenir una pàgina per a plurals (Viccionari:Presa de decisions/2008/Convencions de noms). A mi m'agradaria tenir-ne! De fet en vaig fer, però segons les retrobo, faig la redirecció per ser coherent. -Aleator 22:18, 29 ago 2008 (CEST)[respon]

He mirat la Viquipèdia en castellà i altres i aquesta deu ser l'única que té aquesta mena de restriccions. Si aquesta s'implantés a altres llengües semblaria que s'estigués atacant a l'esperit vertebrador del projecte.el comentari anterior sense signar és fet per 193.152.141.245 (discussió • contribucions) 09:52, 30 ago 2008 (CEST).[respon]