Discussió:castelhan

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viccionari

Bon vespre, Acabe de veure que el femení i els plurals femenins tenen una -h- que no hi hauria de ser. Perdó, no sé com modificar-ho... A més el plural aranés és castelhaNi Bona nit i bona setmana, Claudi/Capsot (discussió) 22:18, 3 des 2019 (CET)[respon]

@Capsot: Arreglat amb paràmetres a la plantilla que anul·len les formes automàtiques. Les regles usades són:
  • -n > femení -nha
  • -vocal+n > plural aranès -vocal+i
Es pot aplicar alguna regla d’excepcions per evitar que calgui corregir-ho manualment? --Vriullop (discussió) 18:10, 4 des 2019 (CET)[respon]
Bon dia, la regla -n > -nha no funciona/existeix en cap varietat d'occità; la forma normal és -na. El mateix per als plural en aranés, no es perd la -n en aquestes condicions (només cau en posició intervocàlica inicial en gascó, val a dir: semiar < SEMINARE, lua < LUNA, ua < UNA i altres). Bona nit! Claudi/Capsot (discussió) 22:43, 4 des 2019 (CET). PS: Gràcies![respon]
Ok. No he conservat d’on va sortir i el segon cas sembla un error. En qualsevol cas s’estava usant en uns pocs casos que ja estaven corregits amb paràmetres manuals. He eliminat aquestes dues regles. --Vriullop (discussió) 12:43, 5 des 2019 (CET)[respon]
Perfecte. Gràcies! Bon dia! Claudi/Capsot (discussió) 12:46, 5 des 2019 (CET)[respon]