Discussió:carmen

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viccionari

No he trobat aquesta paraula en cap diccionari de llatí. Podria ser un error tipogràfic i en realitat volien escriure carmen, que té aquesta mateixa accepció.--Dafne07 (discussió) 08:41, 28 març 2015 (CET)[respon]

Segurament. Aquesta entrada prové de les traduccions de exorm i revisant la referència, un escanejat de baixa qualitat, jo llegeixo més aviat carmen, cosa que sí que hi és en el meu diccionari llatí. Reanomeno de carmeu a carmen. --Vriullop (discussió) 20:33, 28 març 2015 (CET)[respon]