Viccionari:Llibre d'estil
| Aquesta pàgina descriu una norma d'estil del Viccionari. Disposa d'un ampli consens dels editors i, per tant, es considera com una recomanació a seguir pels usuaris. Abans d'editar-la assegureu-vos que disposeu del suficient consens utilitzant la pàgina de discussió, la taverna o obrint una presa de decisió. |
|
|||||
| Consultar | |||||
| Editar | |||||
| Manteniment i organització | |||||
|
|||||
| Establir contacte | |||||
| Edita |
Aquí es recullen els convenis que caldria seguir per tal que l'escriptura dels articles tingui un patró concret.
Contingut |
Indicació de l'idioma [modifica]
A l'inici de cada article cal indicar l'idioma en què està. Es fa mitjançant les plantilles de secció de llengua:
== {{-xx-}} ==
on xx és el codi ISO de la llengua.
Dintre d'un mateix article poden haver-hi diferents seccions per cada idioma, i cadascuna d'elles hauria de portar l'esmentada indicació d'idioma. Caldrà posar-les per ordre alfabètic, excepte en el cas en què una d'elles sigui el català, la qual es posarà a l'inici de tot. Per exemple, {{-ca-}} s'utilitzarà per a paraules en català.
Un cas especial són els símbols internacionals o no específics de cap llengua. En aquest cas es pot utilitzar a plantilla {{-símbol-}}.
Informació inicial [modifica]
Informació general inicial amb el format:
-
- Pronúncia:
- Homòfons: (si n'hi ha)
- Parònims: (si n'hi ha)
- Rimes: (opcional)
- Etimologia:
- Anagrames: (si n'hi ha)
Vegeu Categoria:Plantilles de secció inicial.
Indicació de la pronúncia [modifica]
- Vegeu Viccionari:Pronúncia.
Cal fer servir la codificació AFI, mitjançant la plantilla {{pronafi}}; per exemple, per a Girona, {{pronafi|ca|/ʒiˈɾo.nə/}}:
-
- Pronúncia: /ʒiˈɾo.nə/
En el cas de paraules en català, és molt interessant distingir la pronunciació segons la variant. Vegeu Viccionari:Pronúncia del català. En aquest cas es pot utilitzar la plantilla {{-pronafi-}} per indicar el títol, i la plantilla {{pron}} per a cada variant.
També podeu afegir un fitxer de so (vegeu Viccionari:Fitxers de so), generalment a continuació de la pronunciació.
Si no la sabeu, poseu la plantilla {{pronunciació}}.
Indicació de l'etimologia [modifica]
És a dir, l'origen de la paraula. Si no la coneixeu, poseu la plantilla {{etimologia}}.
Indicació del tipus de paraula [modifica]
Caldrà especificar si es tracta d'un nom, d'un verb, d'un adjectiu, etc. mitjançant l'ús de les plantilles de categoria gramatical:
-
- Podeu indicar si és un nom propi amb {{-nom propi-}}, o un prenom amb {{-prenom-}}, en lloc de {{-nom-}}.
- {{-verb-}}, per tal d'especificar un verb.
- {{-pronom-}}, per tal d'especificar un pronom:
- {{-adj-}}, per tal d'especificar un adjectiu:
- {{-prep-}}, per tal d'especificar una preposició:
- {{-morfema-}}, per tal d'especificar un morfema.
En cas que el mateix mot tingui diferents categories gramaticals, es posarà primer l'originària etimològicament. A falta d'un criteri clar, es seguirà un ordre alfabètic, per exemple: adjectiu, nom, verb...
Informació lexical [modifica]
La informació lexical es pot dividir en seccions de nivell 3 (====) amb les plantilles corresponents, en el següent ordre:
- Accepcions, secció afegida per les plantilles de tipus de paraula. Consta de:
- Sil·la·bi·fi·ca·ci·ó, indicació en negreta del mot amb les síl·labes ortogràfiques separades per un punt volat.
- Gènere i flexió
- Podeu indicar el gènere de les següents maneres:
-
- {{f}} si és femení. Exemple roca.
- {{m}} si és masculí. Exemple got.
- {{m}} i {{f}} si és un nom que té una mateixa forma pel masculí i pel femení. Exemple artista.
- {{i}} si és un adjectiu invariant, és a dir, que no canvia de forma quan hi ha canvi de gènere. Exemple increïble.
- {{is}} si és un adjectiu invariant només en les seves formes en singular. Exemple capaç.
-
- Quan té dos singulars i dos plurals: {{4 formes|masc. sing.|masc. plural|fem. sing.|fem. plural}}. Exemple prim.
- Quan té només té un gènere i un plural: {{pl.|paraula en plural}}. Exemple: braç
- Quan té només té un gènere i dos plurals del mateix gènere: {{3 formes|sing.|plural|plural alternatiu}}. Exemple: jove adjectiu
- Quan té només té un gènere en singular i dos en plural: {{3 formes 2|sing.|pl. masculí|pl. femení}}. Exemple: capaç
- Accepcions i expressions i locucions, numerades automàticament amb #. S'hi poden afegir exemples amb #:
- Conjugació, en el cas de verbs. Vegeu les Viccionari:Conjugacions verbals amb les plantilles corresponents, per exemple:
{{ca.v.conj.para1|pint}} => pintar
{{ca.v.conj.para66|nete}} => netejar
- {{-der-}} (derivats), paraules derivades etimològicament i paraules relacionades (per exemple de la mateixa arrel llatina).
- {{-sin-}} (sinònims), inclou a més variacions ortogràfiques i regionals, i arcaismes.
- {{-ant-}} (antònims).
- {{-trad-}} (traduccions). Si es tracta d'un mot no català, la traducció ja està indicada en les accepcions. Per a mots catalans s'indiquen les traduccions en aquesta secció. Cal fer servir el següent esquema bàsic:
{{-trad-}}
{{inici}}
:*{{xx}}: {{trad|xx|ppppppp}}
{{mig}}
:*{{xx}}: {{trad|xx|ppppppp}}
{{final}}
- , on xx és el codi ISO de la llengua i ppppppp és la paraula en aquell idioma. Vegeu la pàgina d'ajuda corresponent.
- Si hi ha altres seccions, en general segueixen un ordre alfabètic, excepte els antònims que van després dels sinònims.
Enllaços externs [modifica]
- Si existeix més informació sobre el mot a la Viquipèdia o a d'altres projectes de la Fundació Wikimedia podeu fer servir la plantilla {{Wikimedia}} (consulteu-la per a més detalls).
- Es poden afegir referències a diccionaris en línia, però no pas copiar el seu contingut: {{diec}}, {{gdlc}}, {{dcvb}} i d'altres.
[modifica]
- Si el títol de la pàgina té majúscules o caràcters especials (accents, ce trencada, ela geminada...) poseu la plantilla {{ordre}} amb el paràmetre adequat per a una ordenació correcta. Vegeu Viccionari:Ordenació alfabètica.
- Categoria o categories, sense perjudici de les incorporades automàticament en posar les plantilles abans esmentades.
- Si s'escau, caldrà afegir l'interwiki, és a dir, l'article existent a viccionaris en altres llengües amb el mateix mot (no amb la traducció). Normalment ja l'afegeixen els bots.
Exemples [modifica]
Per a major enteniment, ací hi ha unes poques pàgines que són exemple del model a seguir ja que estan estandarditzades: biotecnologia, Girona, Catalunya, mà.